Esta novela publicada por primera vez en N.Y en 1971, florecida por la profundamente humana inspiración de Jerzy Kosinsky, yo le añadiera,..."viene la esperanza".
Si, desde el jardín viene la esperanza. Ha sido notoria la honda huella, que esta obra, leída o vista en el cine produce, que deja en carne viva el espìritu.
La razón de ese vuelco aprobatorio y laudante a esta novela y película es muy simple, tan simple como su propio argumento, o la textura literario-gramatical, como fue concebida y traducida posteriormente.
La novela sobre todo, porque es mejor que la película, nos coloca frente a frente a un extraño hombre, de muy escasas "luces" intelectuales y al parecer hasta medio retrasado mental.
Su mundo, su mundo físico, su jardín y su alcoba; su mundo de acción la televisón; y moviéndose en esos parámetros, jardín, alcoba y pantalla de televisión transcurre una buena parte de su vida.
Es su protagonista Chance,- que quiere decir azar, acaso, casualidad- el criado, tontísimo y sano y bien parecido, de quien el autor dice que...."debìa trabajar en el jardín, donde cuidaría las plantas y el cesped y los árboles que allì crecían en paz. Sería como una de las plantas: callado, abierto y feliz cuando brillara el sol, y melancólico y abatido, cuando lloviera".- lo que logró sin mayores contratiempos gracias a la tanta impronta de que reviste, el autor, a Chance.
La muerte del viejo millonario para quien trabajaba: un avatar de la vida, lo lanza al mundo.
Inesperadamente se encuentra viviendo en casa de otro anciano millonario, a quien va una tarde a visitar el presidente de los Estados Unidos en persona.
Y le presentan al presidente, y cuando lo interrogan le habla al presidente, y sólo le habla de su jardín, de las estaciones, de la poda de los árboles enfermos y dice, cito textualmente, hablando de los árboles: "Mientras no se hayan seccionado las raìces todo está bien y seguirá estando bien".
Ran, el millonario anciano y el presidente, interpretando sus palabras, simples y tal cual sonaban, en cosas de mucha complicación y lío, pensando a lo mejor que Gardiner, hablaba en parábolas o en fábulas, como en aquella recepción entendió el embajador soviético quien afirma y regala a Chancey las obras del gran fabulista ruso Krilov, con esta sugestiva dedicatoria: "Esta fábula se podría aclarar aún mas, pero no provoquemos a los gansos".
Y así todos interpretan a Chancey según su propios sentires, quereres y complicaciones.
Y es ahí donde yo creo ver el real mensaje de esta obra extraordinaria. Por el hecho de haber sido Chancey citado en un discurso por el presidente se le abren todas las puertas de la nación de un modo rapidísimo y es porque ni el presidente ni nadie, fue capaz de entender la sencillez de su lenguaje, la simpleza de sus juicios casi rayanos en lo fronterizo- mentalmente hablando.-
No fueron capaces de entenderlo, ni a Chancey ni a nadie que no hablara sus propios idiomas, el idioma de las cuentas bancarias, los seguros de vida, las vitaminas sintéticas, las transfusiones de sangre, el sexo con violencia, el miedo paralizante, la envida, las rencillas y los chismes.
Al que hable en ese lenguaje le es más que imposible sintonizar el lenguaje verdadero de la paz interior, del equilibrio del espíritu que se traduce en un perfecto y ecuánime desenvolvimiento de las funciones del cuerpo.
Rota la armonía interior, se resquebrajan todas las demás armonìas. Perturbada la tranquilidad y el sosiego de la mente el ciclón social y biológico no se deja esperar.
La impresión que ha causado esta novela, su mensaje que impresiona a que todos la lean, se debe a que la lección que nos da su docta y sabia visión de lo simple, sobre los límites a que ha llegado el hombre, en su vida privada, social, política y económica ni digamos, de tal complejidad, maldad y enredo, superficialidad y basura, que sólo creando un personaje como Chance, y absortos en su trama lineal, somos capacer de ver con meridiana claridad.
De ella se ha firmado una pelicula, protagonizada por Peter Sellers, estupendo actor británico ya fallecido.Su atutor Jerzy Kosinski, tiene una inspirada narrativa, escueta y desadornada de futilidades con la que golpea, elegante e irónico, los sistemas polìticos y económicos, ridiculiza los gustos sexuales, la seguridad del Estado, la publicidad y todo en aras de la falta de sencillez y simplicidad en la vida del hombre.
La historia comprende siete cuadros. Su tema central es siempre Chance, o Chauncey Gardiner lo mas sencillo, y desavispado que pueda haber, un tonto de arriba abajo, que es justo lo que sorprende, un tipo así que apenas hablaba, que cuando hablaba era de sus tonterias sobre su jardin y sus arboles. Ni leía, ni escribía, ni sentía nada. No tenía vida intelectual, ni vida interior, ni vida sexual, en este sentido era completamente apático e incoloro, un tipo asi deciamos fuera capaz de poner al mundo de pies a cabeza!
Toda su vida era tener los ojos fijos en la pantalla de la televisión. Televisiòn mañana, tarde , noche y madrugada. La vida real era para el también televisión, saludaba, comía, respondía, si lo hacia, según recordaba haberlo visto hacer por los programas de TV., y si algo por mínimo que fuera se salía de esos parámetros, ya estaba completamente perdido y no sabía que hacer. Su única realidad, ante la cual palpitaba y vibraba tenso, como una cuerda pulsada por los colores, luces y sonido de la pantalla chica.
Con el paso de los siglos y el progreso los hombres han enmarañado espantosamente todo, al punto que son incapaces de darse cuenta de las cosas mas evidentes que tienen frente a las narices.
Cuando todo parece de un momento a otro desplomarse, una histeria colectiva embota y paraliza los sentidos, paraliza la inteligencia, oscurece la razón...y entonces lo que sea, Chance por ejemplo de la noche a la mañana es árbitro y señor del mundo y las finanzas en la cabeza de los otros, porque lo que es él está con su aparatillo de control remoto de la televisión cambiando canales a diestra y siniestra lo mas quitado de bulla.
Jerzy Kosinski nos da en su novela la gran lección. Y no insinúa nada, absolutamente nada que es lo más lindo. No te sermonea ni hace consideraciones, te deja para que reflexiones tú, contigo mismo, ¡Que bien!
“Desde el jardín”
Biografía del autor:
Jerzy Kosinski (1933 - 1991)
Escritor norteamericano , nacido en Lodz Polonia. Enseñó en la universidad de Lodz antes de emigrar a los Estados Unidos en 1957.
En su novela mas conocida “El pájaro pintado “ (1965) los horrores de la guerra y la violación de un humano se muestran en lengua con una belleza notable. Otras de sus novelas “steps” (1968) premio la concesión nacional del libro , “being there “ (1971) “the devil tree” (1973 , “cockpit” (1975) “pasión play”(1978) , y “the hermit of 69th street” (1988).
Por varis décadas el ingenioso autor urbano era un celebridad literaria , social y de los medios. Sin embargo durante los 80 Kosinski fue sacudido por escándalos de los críticos ya que estos afirmaban que otros autores le habían ayudado a escribir “the painted bird” ( el pájaro pintado ), que había hecho su reputación literaria , no era remotamente autobiográficos . Este descrédito pudo haber sido un factor influyente para su suicidio.
Kosisnki también escribía bajo el nombre de José Novak. .
Idea central :
Chance era un hijo de la televisión , nunca había salido de la casa donde le habían dado alojamiento desde que nació , pero el propietario de esta vivienda murió y tuvo que irse , sin tener donde ir chance tuvo la suerte ser atropellado por el chofer de una dama muy rica y reconocida , chance fue llevado a la casa de esta dama ,allí conoció personas muy prestigiosas , las cuales se deslumbraban con las palabras de chance , quien todo lo que decía lo relacionaba con el jardín y para comportarse solo recordaba como lo hacia las personas que él veía en la televisión .
Personajes principales :
Chance : es personaje principal dela novela , quien era un jardinero que andaba muy bien vestido debido a que el hombre moribundo que le dio alojamiento en su casa le permitía usar sus trajes , fue bautizado como Chaucey Gardiner por EE. Chance es un personaje ignorante pero que por fuera expresaba ser un hombre elocuente . cada vez que alguien le hablaba de algún tema solo podía hacer referencias a su jardín . chance llamaba la atención de las personas debido a su forma de expresarse , a lo apuesto y elegante que rea.
EE. su nombre completo Elizabeth Eve , esposa de Benjamín Rand , era una bella , esbelta y atractiva mujer , muy amable , amistosa y encantadora.
Temática planteada :
La forma superficial y poco razonable de las personas calificar a la gente.
Relación de contenido con la realidad social.
Cuantas veces hemos tachado a alguien por la primera impresión que tenemos , ya sea para bien o para mal , cuando lo primero que se debería hacer para calificar a alguien es saber quien es , que piensa y conocer un poco mas acerca de su historia.
Las personas solo ven lo que quieren ver , porque todos que los que trataron a Chance y escuchaban las comparaciones que él hacia, cuando le preguntaban a cerca de la economía o de la política el solo se imaginaba su jardín y lo comparaba con lo que veía en la televisión , todos como solo querían escuchar unas palabras alentadoras para el país pues interpretaban como le convenía lo que chance había dicho.
¿ por qué del titulo? Real o simbólico
Real , este titulo tienes mucha relación porque “Desde el jardín”Chance logró llegar tan lejos y ser tan famoso , además en su jardín el aprendió todo lo que sabia .
Argumento
“Desde el jardín “
Chance es el protagonista de la historia. El vive en la vieja mansión de un hombre moribundo , que le dio alojamiento desde que nació en esta mansión ha vivido chance toda su vida sin conocer la vida afuera de esa gran casa.
El relato se ubica el la ciudad de Nueva York , mas específicamente en la zona de Manhattan.
Allí ha vivido cumpliéndola labor de jardinero y solo conoce el mundo a través de la televisión que tiene en su habitación.
Sin embargo , el dueño de la casa muere y Chance se ve obligado a salir al mundo externo donde comienza a vivir un sinnúmero de aventuras.
Por un accidente justo a las afueras de la mansión conoce a la esposa de un hombre influyente y millonario , debido al accidente que lo afecta directamente es invitado a vivir en casa del multimillonario.
Este matrimonio es muy particular debido a que le hombre es entrado en edad y su mujer es muy joven y atractiva , (EE son sus iniciales y así es conocida entre sus amigos) .
A través de esta experiencia Chance conoce al presidente de los Estados Unidos , el cual en un discurso nacional toma frases de la conversación que sostuvo con Chance.
De esta manera Chauncey Gardiner , como es bautizado por EE, se transforma en un personaje publico y su fama va aumentando , haciendo creer a todos que el es un gran economista y consejero político , vive en la alta sociedad norteamericana y conoce la sexualidad con EE y debate con políticos de las grandes potencias Europeas.
El relato termina cuando Chance en medio de una fiesta , sale al jardín , como queriendo volver a sus raíces , a su hogar , al lugar que bien conoce y que le permitió llegar donde esta.
Esquema de composición
Inicio
Chance es un jardinero que nunca había salido de la casa donde le habían dado alojamiento desde que nació, al morir el hombre que le había dado alojamiento tuvo que irse de la mansión.
Nudo , trama
Chance la salir de su casa tuvo la suerte de ser atropellado por el chofer de una mujer muy atractiva EE, y esposa de un millonario , debido al accidente chance fue llevado a la casa de estos millonarios , quienes al ver que Chance andaba muy bien vestido pensaron que era un hombre muy rico , Benjamín Tuynbull Rand , esposo de EE , sostuvo una conversación con Chance y quedo tan fascinado con él que hasta lo invito a conocer el presidente , este como todo los que escucharon a chance quedo encantado .
Sin embargo para interactuar solo hacia referencia a su jardín y para su propio comportamiento solo recordaba la televisión . esto hacia pensar a las personas que era un hombre estudiado . EE , como muchas estaba interesada en Chance , pero este le era indiferente , ya que nunca había estado con una mujer.
Desenlace
Chance convertido en el hombre del momento , despertaba curiosidad en muchos , pues todos querían saber a cerca de su pasado , de donde venia , donde había estudiado, etc. , pero todos lo esfuerzos eran inútiles , y todo termina cuando Chance en una fiesta sale al jardín , lugar que le había dado tanta fama.
Crítica
“Desde el jardín “libro que cuenta de siete capítulos , su autor Jerzy Kosisnki. Esta escrito en prosa , y ha sido traducida a mas de 30 idiomas. Es un libro fácil de entender y muy revelador , este libro esta lleno de realidades que nos suceden a diario , esta extraordinariamente bien narrado, parece ser una historia sin muco peso pero termina por llevarte a comparar la realidad.
1 comentario:
Su blog me ha parecido excelente. Enhorabuena.
Publicar un comentario